令人信服的观众(左起):钢琴手安德烈亚斯·贝格特、小提琴手安娜·戈德尔曼、女高音丽莎·奥瑟伯、女中音科林·阿切曼、男高音尼古拉斯·斯特格曼、男低音马丁·伯格梅尔。?rafael Scherer
作曲家安德烈亚斯·贝格特在阿尔加辛格教堂的世界首演。
多芬——房间里充满了克制的掌声,安德烈亚斯·贝格特露出了微笑。因为无论阿尔加辛修道院教堂大厅里的100名观众多么努力地想要实现贝尔格特的愿望,都无法实现。在巴伐利亚圣诞大合唱《Vom Himme hoch》的全球首演中,这位多芬作曲人要求等到演出结束时再鼓掌。这支持了圣诞精神。
但如果每个人都这么喜欢它:在每一段音乐之后,可以观察到个别的双手,它们会短暂地举起,只有在最后一秒才会记得更好。由于下雪的天气,音乐会自发地从周六移到了周日。此外,由于生病,贝格特还有两个阵容变动要宣布:科林·阿奇曼临时接替女中音约翰娜Zeitlh?fer。
贝伊·鲍尔也受到健康问题的打击,这就是为什么贝尔格特毫不犹豫地自己承担了叙述者的角色:“我自己写了这本书。从这个角度来看,我希望我现在不需要太多的练习就能做到这一点,”这位来自多芬的男子解释道,赢得了笑声。
他微笑着看着灯火通明的大厅。墙上装饰着十二幅蓝色和金色的画。由Barmherzige br
der Behindertenhilfe的Algasing居民在艺术家Christine Heinrich的项目监督下自行绘制,她参与了上伊森塔尔扶轮社。它们是圣诞节社区工作的视觉部分,阿尔加辛的修道院社区给了它一个家。每一个形象都是对一个音乐作品的诠释。
贝格特现在担任叙述者的角色,在巴伐利亚押韵的圣诞大合唱介绍中表现出近乎虚伪的谦虚:“Vorvor ich sog's eich grei, i bin koa Dichter, des wird i nia sei”。因此,他以最伟大的语言技巧押韵地讲述圣诞故事,“面向”圣经。他讲述了玛丽和约瑟夫寻找住处的故事,马厩里的婴儿耶稣,三王的故事,并一次又一次地绕道回到他的巴伐利亚家乡,在那里,他用方言讲述了这个故事。如果他们不知道这种自发的洗牌,没有人会注意到。
从“Da Kini im Himme”的第一个音符开始,贝格特在钢琴和小提琴手安娜·戈德尔曼(Anna Godelmann)的伴奏下,整个乐团就把观众迷住了。当阿切曼、女高音丽莎·奥瑟伯、男低音马丁·伯格梅尔和男高音尼古拉斯·斯特格曼让他们的声音响起时,你无法想象一个更好的阵容。
从“Closed Doors”的沉思到深思的独唱,到“Im Stoi, Ochs and Esel”的欢快的狂野来回-在每首歌之后,观众都必须再次振作起来,毕竟不要拍手。
当“Tanzn und Jauchzn”的最后一个音符终于消失时,时间终于到来了:观众把他们从座位上拉起来,向贝格特、音乐家和歌手们报以持久的热烈掌声,艺术家们带着满意的微笑向他们倾泻而下。没有掌声,即使在安静的时候,它也不能完全起作用。